Condizioni generali di contratto di Molinari Group GmbH – GTC
1. Ambito di applicazione
Le presenti Condizioni Generali di Vendita ("CGV") si applicano a Molinari Group GmbH (di seguito "Azienda"). Esse regolano il rapporto tra Molinari Group GmbH e il cliente.
2. Conclusione del contratto
Alla conclusione del contratto, il cliente riceve dall'Azienda una conferma d'acquisto dei prodotti. La presentazione dei prodotti sul sito web non costituisce un'offerta vincolante, ma una semplice presentazione del prodotto.
3. Prezzi
Tutti i prezzi sono espressi in franchi svizzeri (CHF) e sono indicati al netto dell'IVA. Eventuali altre imposte applicabili saranno addebitate separatamente. Le spese di imballaggio e spedizione non sono incluse. Si applica una tariffa fissa di CHF 14.50 per spedizione. L'Azienda si riserva il diritto di modificare i prezzi in qualsiasi momento. Si applicano i prezzi in vigore al momento della conclusione del contratto. Le specifiche di peso possono variare (± 20 g). Il peso medio è sempre pubblicato sul sito web.
4. Pagamento
L'Azienda richiede che gli ordini vengano saldati utilizzando i metodi di pagamento indicati. L'azienda si riserva il diritto di rifiutare la consegna o la fornitura del servizio in caso di ritardo nel pagamento.
5. Consegna / Tempi di consegna
Gli ordini vengono elaborati entro 72 ore e successivamente affidati al servizio di consegna selezionato (esclusi domenica e festivi). Qualora non fosse possibile effettuare la consegna entro i tempi previsti, il cliente verrà contattato dopo la ricezione dell'ordine. Per garantire il mantenimento della catena del freddo, la consegna di prodotti freschi è possibile solo all'interno della zona di copertura indicata dal servizio di consegna prescelto. Le temperature massime previste dalla legge possono essere mantenute dall'azienda solo se il cliente accetta la consegna immediatamente. L'azienda si riserva il diritto di effettuare consegne parziali, a condizione che ciò sia ragionevole per il cliente. In caso di consegna parziale per nostra colpa, al cliente non verranno addebitate separatamente le spese di spedizione; i costi rimarranno quelli indicati nell'ordine totale.
6. Cambi e Resi Per motivi igienici, i cambi di prodotti a base di carne fresca non sono generalmente consentiti. In caso di consegne errate o reclami sulla qualità, saremo lieti di sostituire l'articolo in questione. Si prega di fornire sempre il proprio numero cliente, il numero di fattura e il motivo del reso. I resi sono a rischio e spese del cliente.
7. Garanzia
Si applicano le disposizioni di legge in materia di garanzia. Eventuali difetti devono essere segnalati immediatamente all'azienda. L'azienda si riserva il diritto di decidere se sostituire il prodotto difettoso. Il cliente ha diritto a una riduzione o al rimborso del prezzo di acquisto solo se la sostituzione non è possibile e il prodotto è stato classificato come difettoso da Molinari Group GmbH.
8. Responsabilità
È esclusa qualsiasi responsabilità per danni indiretti e consequenziali. In caso di danni diretti, la responsabilità è limitata al prezzo contrattuale, salvo i casi di colpa grave o dolo. Il cliente è tenuto a segnalare immediatamente all'azienda eventuali danni.
9. Diritti di proprietà intellettuale
L'azienda si riserva tutti i diritti sui prodotti, i servizi e i marchi commerciali, nonché sul loro utilizzo. L'ulteriore utilizzo, la pubblicazione e la messa a disposizione di informazioni, immagini, testi o altro materiale ricevuto dal cliente in relazione alle presenti disposizioni sono vietati, salvo esplicita autorizzazione dell'azienda. Qualora il cliente utilizzi contenuti, testi o immagini relativi all'azienda di cui terzi detengono i diritti di proprietà intellettuale, il cliente è tenuto a garantire che non vengano violati tali diritti.
10. Protezione dei dati
L'azienda può trattare e utilizzare i dati raccolti durante la conclusione del contratto per adempiere ai propri obblighi. Le disposizioni dettagliate in materia di protezione dei dati sono consultabili all'indirizzo trockenfleisch.net/datenschutzerklaerung/.
11. Modifiche
L'azienda si riserva il diritto di modificare le presenti Condizioni Generali in qualsiasi momento. Si applica sempre la versione più recente. Sono esclusi i clienti per i quali, al momento della conclusione del contratto, era in vigore la versione precedente delle Condizioni Generali. I clienti che hanno stipulato il contratto con una versione precedente possono accettare una versione più recente.
12. Clausola di salvaguardia
Qualora una qualsiasi disposizione del presente contratto o di un suo allegato sia o diventi invalida, la validità delle restanti disposizioni non sarà pregiudicata. Le parti contraenti sostituiranno la disposizione invalida con una disposizione valida che si avvicini il più possibile allo scopo economico previsto dalla disposizione invalida. Lo stesso vale per eventuali lacune nel contratto.
13. Riservatezza
Entrambe le parti si impegnano a trattare come riservate tutte le informazioni relative ai servizi forniti. Tale obbligo rimarrà in vigore anche dopo la risoluzione del contratto.
14. Forza maggiore (Vis Major)
L'azienda, i suoi fornitori o qualsiasi terza parte da essa incaricata sono esonerati dall'obbligo di adempimento nei tempi previsti qualora ciò si verifichi a causa di forza maggiore, come calamità naturali, guerre, disordini civili o scioperi. Se la forza maggiore si protrae per più di 30 giorni, l'azienda può recedere dal contratto. In tal caso, l'azienda rimborserà integralmente al cliente tutti i pagamenti già effettuati. Sono escluse ulteriori pretese, in particolare quelle relative al risarcimento danni derivanti da forza maggiore.
15. Legge applicabile / Foro competente
Le presenti Condizioni generali sono regolate esclusivamente dalla legge svizzera e il foro competente è Briga.
Briga, 06.03.2026